Переезд за границу 30.11.2016

Необычная Болгария: впечатления после переезда

Необычная Болгария: впечатления после переезда

Категория:

Переезд за границу

Дата публикации:

30.11.2016
263

В Украине все чаще можно услышать от знакомых о желании переехать в Болгарию. Почему бы и нет? Славянская, недалекая страна с похожим языком, но при этом европейское государство с высоким уровнем жизни. Иммигрировать в Болгарию сравнительно несложно, а вот жить там под силу не каждому. Немало украинцев возвращается назад, но приличная часть предпочитает оставаться в Европе. В чем заключается неоднозначность, необычность Болгарии для иммигрантов с Украины?- разбирался Workland.com.ua

 

Климат, погода и природа

Туристы, местное население, иммигранты ценят Черное море, невероятно красивые пейзажи, роскошные горы и экологичность страны в целом. Сезонные фрукты и овощи в ассортименте, шикарная золотая и теплая осень, сносные прохладные зимы, жаркое лето – всё это есть в Болгарии.

Несомненный плюс – близость к Украине, что позволяет иммигранту регулярно посещать родственников и друзей на родине. К минусу можно отнести повышенную влажность в некоторых регионах страны.

 

Люди и окружение

Мнения иммигрантов о коренных болгарах расходятся – одни считают их менталитет идентичным родному, другие, наоборот, сложно привыкают к окружению. В любом случае, болгары ментально ближе украинцам, чем народы других европейских стран. Они дружелюбные, приветливые и вежливые. Радушно встречают иностранцев, но неодобрительно относятся к цыганам. С ними существует давний неразрешенный конфликт, в который иностранцу лучше не встревать.

  • Главная особенность Болгарии для иммигранта – это темп жизни. Здесь нет суеты и вечной спешки, наоборот, все ведут себя размеренно и действуют, не спеша. Контраст с динамичностью в украинских городах в первое время обескураживает и даже нервирует.
  • Сигареты и кофе - часть национального колорита. Иммигранту придется привыкнуть к обилию табачного дыма и крепким бодрящим напиткам. Впрочем, чай здесь тоже любят, и есть частичный запрет на курение в общественных местах.
  • Повальная любовь к детям. Здесь любят детей всех возрастов, о них заботятся, причем до солидного возраста. Жизнь взрослых детей вместе с родителями – вполне привычное явление для Болгарии.
  • Не удивляйтесь, если местные жители опаздывают на встречу или важное событие, здесь так принято – никуда не спешить. И это следует учитывать, даже если у вас срочное дело или вы нуждаетесь в помощи мастера.

 

Особенности работы и быта в Болгарии

Многое в Болгарии осталось «по старинке» - старые здания, манера общения персонала в госучреждениях с посетителями, организация быта и пр. Многие процессы напоминают привычное нам постсоветское пространство, что делает Болгарию особенно близкой для иммигрантов в возрасте.

Но, несмотря на определенные пережитки прошлого, здесь прочно прижились порядки ЕС. Здесь соблюдаются законы, а уровень преступности, как и агрессия в повседневной жизни, гораздо ниже, чем в Украине. Только законы могут быть очень непривычными для иммигрантов, поэтому рекомендуется ознакомиться с ними.

Что нужно знать:

  • Иммигранту маловероятно найти официальную работу, не имея статуса ПМЖ. Но специалисты востребованы, так как местные уезжают работать в соседние страны ЕС. Можно работать как частный предприниматель и не жаловаться.
  • Огромное преимущество иммигрантов из Украины – умение усердно и много работать. Многие приезжие в Болгарию отмечают проблему качества оказываемых услуг. Зачастую создается впечатление, что работают через силу, без особого рвения и желания.
  • Будьте аккуратны в поиске рабочих или профильных специалистов. Нередко профессионалы оказываются таковыми лишь на словах. Более того, особо хитрые устанавливают для иностранцев завышенные тарифы, причем не болгары, а такие же иммигранты.
  • Большинство квартир в городах Болгарии не имеют централизованного отопления. Съемщику жилья придется самостоятельно подумать, как обеспечить тепло. К слову, отопление и электроэнергия – наиболее затратные услуги в стране.

Ошибочно полагать, что Болгария – настоящий рай. Обеспечить себя и семью благополучной жизнью не очень просто.

Приличная часть иммигрантов живет за счет прибыли из Украины – кто-то удаленно работает, кто-то получает на родине выплаты и пенсии, кто-то сдает жилье или имеет другой пассивный доход.

На те же деньги, что в Украине, жить в Болгарии можно намного лучше. Однако такой доход делает иммигранта зависимым от курса валюты. Если гривна падает, то сумма прибыли в левах уменьшается.

 

Язык – будьте внимательны

Вы только переехали в Болгарию, но уверены, что всё понимаете? Вам так только кажется! Самое распространенное заблуждение – болгарский язык почти идентичен русскому или украинскому. Да, он похож, но при этом многие слова звучат так же, а означают совершенно другое.

Например, украинское слово «диня» означает «арбуз», русское «булка» - «невеста», «направо» - «прямо», «майка» - «мама», а «беженац» - «холостой». Если вы услышите, что выглядите «страхотно», вам стоит обрадоваться комплименту «очень красиво».

И самое непривычное в Болгарии – это жесты «да» и «нет» наоборот: когда с вами согласны, машут из стороны в сторону, а при отрицании – кивают.

К этому сложно привыкнуть, особенно если иммигранты в рамках семьи общаются привычным образом. С другой стороны, необходимость подумать, прежде чем кивнуть или потрясти головой, помогает привыкнуть к неспешному образу жизни.

Языковой барьер существует, пусть и не такой выраженный как в случае с неславянскими языками.

Почти все жители старше 40 лет знают русский язык в той или иной степени, поэтому иммигранту в Болгарии всегда есть, к кому обратиться за помощью. Молодежь русского не знает, но активно изучает английский в связи со светлой мечтой переехать в другие страны ЕС.

 

Еда в Болгарии – большой вопрос для иммигранта

Впечатления о продуктах питания в Болгарии разные – от утверждений об их высочайшем качестве до мучительных попыток найти натуральное сливочное масло или молоко. Тема молочных и кисломолочных продуктов особенно актуальна. В Болгарии нет привычного для украинцев творога, кефира, сгущенного молока, сала, соленых огурчиков или просто черного хлеба. Придется свыкнуться с дефицитом этих продуктов.

Несколько советов новичкам:

  • Вы всегда можете отыскать в своем городе сеть русских магазинов и погрузиться в ностальгию по родине – там можно купить и кисломолочные продукты, и гречку, и любимые конфеты.
  • Извара – местный вариант нашего творога, хотя на вкус совершенно не то. Отведать привычный для нас творог можно в сети немецких супермаркетов Lidl и других европейских селлеров.
  • Кисело мляко – кисломолочный продукт, лишь издали напоминающий кефир. Тем не менее, его можно использовать для приготовления творога из молока.
  • В Болгарии нет рынков с домашними продуктами «от бабушки», непастеризованное молоко запрещено к продаже.

И не забывайте, что названия блюд и продуктов на болгарском языке могут звучать совсем по-другому.

 

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

Иммиграция в Болгарию: за и против

Как выучить болгарский язык в Украине

Оформляем Шенгенскую визу: что, где, почем

Какой экзамен выбрать: TOEFL или IELTS

Отправить заявку:

3966
×

 

Угода

Використання сайту  workland.com.ua  Користувачем означає, що Користувач приймає і зобов'язується дотримуватися всіх нижченаведених умов цієї Угоди.

Адміністрація сайту workland.com.ua залишає за собою право в односторонньому порядку вносити до Угоди зміни, які набирають чинності з моменту публікації, а також свій розсуд змінювати структуру сайту.

Основні терміни

Користувач  - особа, що здійснює доступ до Сайту та / або використовує його. Будь-яка особа, яка здійснює доступ до Сайту, цим автоматично підтверджує, що вона повністю погоджується з положеннями Угоди користувача, і що стосовно неї можливе застосування вимог, встановлених Угодою користувача.

Сайт - набір зв'язаних між собою текстових, графічних елементів і програм, розміщених на сервері у мережі Інтернет, та доступом до нього за єдиною доменною адресою: workland.com.ua.

1. Предмет

1.1. Ця Угода є публічною офертою, у відповідності зі ст. 641 Цивільного Кодексу України. Згодою Користувача з умовами цієї Угоди (акцептом) вважається фактичне користування Сайтом та  його сервісами.

1.2. Текст Угоди доступний Користувачеві при реєстрації на Сайті. Угода набуває чинності з моменту підтвердження Користувачем його згоди з умовами шляхом проходження реєстрації та діє протягом усього часу.

1.3.   У відповідності з даною Угодою  Адміністрація надає Користувачеві послуги з використання Сайту, а Користувач зобов'язується приймати їх відповідно до умов даної Угоди.

1.4. Відповідальність за інформацію, розміщену на Сайті Користувачем,  покладається на Користувача. Адміністрація не несе жодної відповідальності за будь-яке наповнення Сайту, що здійснене іншими особами.

2. Права та обов’язки Адміністрації Сайту

2.1.   Адміністрація Сайту має право вносити зміни у зміст та зовнішній вигляд інформації Користувача, що розміщується на Сайті, з метою підтвердження її точності та достовірності.

2.2. Адміністрація Сайту має право вимагати у Користувача  відповідне документальне підтвердження правдивості інформації, що  розміщена  Користувачем. Адміністрація Сайту має право відмовити Користувачу  у використанні Сайту і наданні послуг у разі ненадання копій необхідних документів, а також, якщо надані документи містять дані, що не підтверджують даних, внесених Користувачем.

3. Права та обов’язки Користувача Сайту

3.1. Користувач має право розміщувати на Сайті  правдиву інформацію, що не суперечить цій Угоді та вимогам чинного законодавства України.

3.2. Користувач зобов’язується регулярно знайомитися зі змістом цієї Угоди, з метою своєчасного ознайомлення з її змінами.

3.3. Користувач зобов’язується нести повну відповідальність за будь-які дії, вчинені Користувачем з використанням Сайту, а також за будь-які наслідки, які могло спричинити або спричинило подібне його використання.

3.4. Користувач зобов’язується суворо дотримуватися правил користування Сайту.

3.5. Користувач зобов’язується не розміщувати комерційні пропозиції, агітаційні матеріали, не поширювати спам або будь-яку іншу  інформацію, що порушує права третіх осіб на об'єкти інтелектуальної власності або гарантовані законом права людини і громадянина.

4. Застереження

4.1. Усі використані й розміщені на Сайті результати інтелектуальної діяльності, а також сам Сайт є інтелектуальною власністю їх законних правовласників і охороняється законодавством України та  міжнародними нормами.

4.2. Ніякий Контент не може бути скопійований (відтворений), перероблений, поширений, опублікований, переданий, проданий або іншим способом використаний цілком або частково, без попереднього письмового дозволу правовласника.

5. Прикінцеві положення

5.1. Користувач і Адміністрація Сайту будуть намагатися вирішити всі суперечки і розбіжності, що виникають між ними, шляхом переговорів. У разі неможливості вирішити суперечки і розбіжності шляхом переговорів вони підлягають розгляду у відповідному суді за місцем знаходження Адміністрації Сайту.

5.2. Всі повідомлення, претензії і будь-яка інша кореспонденція, яку направляють один одному Сторони, вважаються спрямованими належним чином в електронній формі за допомогою e-mail повідомлень, а також у формі повідомлень в межах сайту, передбаченим його функціональними особливостями. Кореспонденція вважається також спрямованою належним чином, якщо вона спрямована Сторонами у письмовій формі з необхідними реквізитами, у порядку, передбаченому чинним законодавством України.

Вернуться к регистрации